ePub ✓ Gilgamesh and Enkidu ñ 56 pages à johnscyclingdiary

ePub Gilgamesh and Enkidu

ePub ✓ Gilgamesh and Enkidu ñ 56 pages à johnscyclingdiary ✓ [PDF / Epub] ★ Gilgamesh and Enkidu ✪ Anonymous – Johns-cycling-diary.co.uk Publisher's series Penguin 60s ClassicsMiraculously preserved in clay tablets the famous Babylonian Epic of Gilgamesh from which this extracEs Enkidu's fate is sealed when their adventures incur the wrath of the gods and Gilgamesh is left to contemplate the inevitability of deathA stirring chronicle of heroic adventure and friendshi He Who Saw The Deep A Hymn to Survival The Gilgamesh epic is one of the great masterpieces of world literature One of the early translations so inspired the poet Rainer Maria Rilke in 1916 that he became almost intoxicated with pleasure and wonder and repeated the story to all he met 'Gilgamesh' he declared 'is stupendous' For him the epic was first and foremost 'das Epos der Todesfurcht' the epic about the fear of deathThis universal theme does indeed tie together the various strands of the epic poem it tells of one man's heroic struggle against death for eternal life first through immortal renown through glorious deeds then for eternal life itself It then goes on to describe of his despair when confronted with the inevitable failure and of his eventual realization that the only immortality he may expect is the enduring name afforded by leaving behind some lasting achievementThe epic is also a work from which one is expected to learn from the poet enjoins us in the prologue to read about ' the travails of Gilgamesh all that he went through' The lesson is that maturity is gained as much through failure as success Life of necessity is hard but one is the wiser for it Thus it is also a story of one man's 'path to wisdom' of how he is formed by his successes and failuresIt also deals with profound debates on the proper duties of kingship what a good king should do and should not do in the end Uta napishti’s lesson to Gilgamesh is of the duties of kings and discourses on the inevitability of death and the fleeting nature of lifeThe wisdom he received at the ends of the earth from the survivor of the Deluge Uta napishti enabled Gilgamesh to restore civilization to its earlier splendor The uest has taught Gilgamesh how to build his city back to its antediluvian glory The Flood A Hymn to Survival Through Uta napishti’ the epic also artfully weaves into Gilgamesh's own story the traditional tale of the Deluge the great flood that permeates most ancient mythsHere Gilgamesh brings home an important meaning of the ever present flood myth It allows us to see that the conuering of death is impossible but that preserving of life and culture and civilization ancient myths like to personify entire civilizations in its heroes is the most important challenge And it is achievableGilgamesh has always been thought of as a life affirming epic that asks us to live life and abandon the uest for avoiding death But look once again at the advice of the flood surviver Uta napishti ‘O man of Shuruppak son of Ubar Tutudemolish the house and build a boatAbandon wealth and seek survival Spurn property save lifeTake on board the boat all living things' seed’‘No one at all sees Deathno one at all sees the face of Deathno one at all hears the voice of DeathDeath so savage who hacks men down’'Ever do we build our householdsever do we make our nestsever do brothers divide their inheritanceever do feuds arise in the land''Ever the river has risen and brought us the floodthe mayfly floating on the waterOn the face of the sun its countenance gazesthen all of a sudden nothing is there’ Gilgamesh does not ask human kind to avoid the fruitless uest It was in fact his uest for the unreachable that allowed Gilgamesh to find his way to find himself and to restore lifecivilization The uest is as unavoidable as Enkidu’s death that prompted itAs long as Enkidus die Gilgameshs will try to soar beyond human capacity This is the cause for great hope Gilgamesh celebrates an hopeful view that even mighty floods and decay cannot completely wipe out human civilization It comes mighty close and it takes a wise king like Gilgamesh but it is possible to overcome to prevail That is the hope that Gilgamesh holds out to usPost Script A Damaged MasterpieceThis edition is probably the most comprehensive and scholarly version of the epic yet published It is not dumbed down for the general audience and is not easy reading The translator has opted for the integrity of the text over the ease of the reader The text presented in this translation is fragmentary at best and could be frustrating for the reader It takes patience and imagination from the reader to work through passages such as this indicate missing text In spite of all the difficulties it is worth persevering For this translation is definitely rewarding than the 'freer' translations such as Stephen Mitchell’s However a cautionary note for the reader from the translator While there is a temptation for a modern editor to ignore the gaps to gloss them over or to join up disconnected fragments of text I believe that no adult reader is well served by such a procedure The gaps are themselves important in number and size for they remind us how much is still to be learned of the text They prevent us from assuming that we have Gilgamesh entire Whatever we say about the epic is provisional for new discoveries of text may change our interpretation of whole passages Nevertheless the epic we have now is considerably fuller than that which fired the imagination of Rilke Approach what lies ahead not as you might the poems of Homer but as a book part eaten by termites or a scroll half consumed by fire Accept it for what it is a damaged masterpiece

Anonymous ✓ Gilgamesh and Enkidu kindle

Publisher's series Penguin 60s ClassicsMiraculously preserved in clay tablets the famous Babylonian Epic of Gilgamesh from which this extract is taken dates from the third millennium BC and is t “I will reveal to you a mystery I will tell you a secret of the gods” There is something very humbling about reading stories written than 4000 years ago One of the most fascinating things about The Epic of Gilgamesh is how you can easily see the influence it has had on Homer and Judeo Christian Islamic mythology And I get chills just thinking about how this narrative reaches across the millennia and takes us inside the minds of people who lived so long agoThis is one of those cases where I really wish I could read and understand the original text The translation is a little wooden and the rather dramatic series of events reads almost like a textbook I should point out that though a little dry it's not difficult to read at all at least not in the English translation that I read and can be read in a single sitting if you have a couple of hours to spare My favourite part is not surprisingly the relationship between Gilgamesh and Enkidu I definitely find myself leaning towards agreeing with the homoerotic interpretations of their relationship and they almost certainly served as an inspiration for pairings such as Achilles and Patroclus and Jonathan and David Whether they were lovers or not and no one really knows how the Ancient Sumerians would have felt about a gay couple the intensity of Gilgamesh's love for Enkidu whom he loves as a woman is the driving force of the epic This love leads him on a long and strange journey in the hope that he can find a way to defy death An intriguing taleBlog | Facebook | Twitter | Instagram | Youtube

mobi ó Gilgamesh and Enkidu ✓ Anonymous

Gilgamesh and EnkiduHe finest surviving epic poem before Homer's Odyssey and Iliad Both moral and god Gilgamesh is superior to all men in looks and strength He finds a companion in Enkidu and a firm friendship ensu ”The one who saw the abyss I will make the land know;Of him who knew all let me tell the whole storyin the same wayIs there a king like him anywhere?Who like Gilgamesh can boast ‘I am the king’From the day of his birth Gilgamesh was called by name” An exorcist priest named Sin Lei Unninni is famous for being the scribe who recorded the best preserved version of the Epic of Gilgamesh He lived in Mesopotamia between 1300 11oo BC His name translates roughly as The Moon God is One Who Accepts my Prayers The poem is thought to have existed as much as a 1000 years before Sin Lei Unninni transcribed this version which would make this story over 4000 years old It is remarkable that we have these clay tablets at all We have pieces of the story in other forms and any translator who takes on the task of looking with fresh eyes at these cuneiform shapes relies heavily on the other scattered pieces to fill in the gaps of the missing sections of clay or the parts that have been rubbed into obscurity Here is an example of what is readable out of the severely damaged tablet V column VI”roada second timethrew downEnkiduThey cut off the head of Humbaba”It makes me think of when I was a kid watching a show and the TV signal would start going on the fritz The picture would start flipping and turning to static probably a passing low flying UFO I would be banging on the set because that always helps and frantically wiggling the ears until the rabbit is suawking I’d get pieces of sound with distorted dialogue Finally the signal would be reacuired just in time for me to hear“That was amazing Magnum” Fortunately John Gardner and John Maier were able to resurrect the missing pieces from other sources and they share that with us so we can see what we probably missed It would have been wonderful to read how Sin Lei Unninni would have interpreted that particular dynamic scene of Gilgamesh and Enkidu subduing Humbaba One can only hope that Gilgamesh pieces are still out there to be discovered and maybe even possibly another copy of this particular translation When I think of Gilgamesh I also think of Beowulf Both are epic larger than life heroes whom I freuently in my youth mixed up It wasn’t until I was at college taking literature courses that I managed to pry the two apart into two separate beings Gilgamesh VS BeowulfWho would win? Well Gilgamesh is two thirds celestial being and only one third human When Enkidu is created as a counter balance to him by the Gods it really isn’t a contest Despite Enkidu being a powerful and great warrior he is no match for Gilgamesh so I’d have to say my head proclaims Gilgamesh would win against Beowulf but my heart is always going to be with Beowulf Enkidu is raised by wolves well basically the whole wildlife kingdom and when it is time for him to give Gilgamesh his comeuppance they decide the best way to bring Enkidu into the arms of civilization is to tempt him with the charms of a woman Here he is courtesan; get ready to embrace himOpen your legs show him your beautyDo not hold back take his wind awaySeeing you he will come nearStrip off your clothes so he can mount youMake him know this man as he was what a woman isHis beasts who grew up in his wilderness will turn from himHe will press his body over your wildness” And man did it ever work It is like mainlining the poor bastard with some pure China White He is hooked ”Six days and seven nights Enkidu attacked fucked the priestess” Though this might resemble a honeymoon never leave the hotel type situation I doubt it was uite the same Enkido and Gilgamesh after their property destroying epic battle became best friends Inseparable until death parts them They kill the Bull of Heaven after the beast is sent for by the scorned goddess Ishtar You see Gilgamesh turns her down ”Which of your lovers have you loved forever?Which of your little shepherds has continued to please you?Come let me name your lovers for you”which is actually very astute of Gilgamesh who is really better known as a love them and leave them type There is in fact a lot of grumbling about his Middle Ages type insistence that he has firsties with any new bride in the kingdom I guess the rat bastard aristocracy of the Medieval period had read a copy of Gilgamesh or maybe we can assume that men with absolute power have always been the same Enkidu and GilgameshThere must be a price paid for killing the Bull of Heaven and the Gods are not going to strike down their golden boy Gilgamesh so that leaves his best friend Enkido to be the fall guy When you are on an away mission with Gilgamesh you always wear the red shirt The grief that Gilgamesh feels is actually poignant ”Six days and seven nights I wept over himuntil a worm fell out of his noseThen I was afraid” I really think that maybe Gilgamesh hopes the gods will take pity on him and listen to his lamentations and restore life to Enkidu but my rule has always been when a worm falls out of a loved one’s nose it is time to bury him or run like hell because Uncle Ted has just joined the Walking Dead Gilgamesh travels to the underworld looking for his friend I love this line ”His face was like that of one who travels a long road” I can see his mental and physical pain etched into the lines of his face There is a long digression in the story while Sin Lei Unninni relates THE FLOOD story starring Utnapishtim as Noah The rest of the starring characters that would be us sinners are drowned We are merely bobbing nuisances in the water as a backdrop to Utnapishtim’s celebratory high 5s with the giraffes gorillas and gazelles Though nonsensical for Sin Lei Unninni to shove Gilgamesh off center stage it is actually very interesting to read ”When he orders bread at night he Shamash will rain down wheatenter the boat and close the gate” My family raises a lot of wheat so the whole image of raining down wheat to feed Utnapishtim and his family is something I have never heard of in connection with the Noah version but I really like the visual of wheat cascading from heaven to fill up the deck of the boat On his journey Gilgamesh finds a weed that will restore his vigor and youthfulness He wants to take it back to Uruk and share it with others I’m already thinking to myself gobble it down man save some for others but gobble yours now Well then a snake shows up and This is a blast to read The notes that Gardner and Maier provide are invaluable to help me better understand the story so don’t just read Gilgamesh allow yourself to be immersed in the whole experience I would read the text from the tablet and then read the notes to find some not so subtle changes occurring to my own interpretation of the meaning Use these experts to heighten not only your knowledge but also your overall enjoyment of reading one of the oldest known stories in existence John GardnerI keep pondering the unexpected death of John Gardner in 1982 He died in a tragic motorcycle accident at the tender age of 49 before this book was published I couldn’t help thinking of him because the notes are infused with his charismatic personality and his boyish enthusiasm He had been drinking but was below the legal limit at the time John Maier feels that he was overworked from too many projects and too little sleep I first encountered Gardner when I read his wonderful slender volume Grendel 1971 which I really need to reread so I can write a review for it I didn’t know that he was already dead at the time that I read Grendel but when I did find it out later I felt that temporary displacement of learning bad news as if it had just happened RIP John Gardner May you be able to complete your tasks in the next life If you wish to see of my most recent book and movie reviews visit also have a Facebook blogger page at